我不是一個專業的日語翻譯,我沒有日本的高水平。我只用自己的語法,詞彙和日本的儀器,如百度,谷歌和維基百科翻譯的知識。不可避免的是,有錯誤和不舒服的座位。只有“信”盡一切努力實現“向上”有點困難,因為“優雅”還是不想。由於他們的缺席,只能帶來這樣簡單的翻譯,我希望你能原諒我,我希望你明白,我認為這將是一個很好的小說(對我來說),分享大家的心情,我們再次表示熱烈歡迎日語翻譯這些作品中,如果我們願意承擔日語翻譯,你可以留言或私信。我是新人,我希望你們很多人都是老司機的包容性。這部小說通過主人公寫的做動畫,遊戲和世界的第二個元素,並做他們想做的,同時包括大量角色崩潰和[催眠],[攻擊],[服從][更換]理解的能力,和許多其他玩法,有在第34章序列化,總共字33W(日語)。
各位书友要是觉得《我是二次元制造者》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!